Traduire c’est rendre l’autre assimilable...
En traduisant, faut-il respecter le sens littéral ou plutôt faire comprendre le fond ? Giovanni Dotoli, professeur de langue et littérature françaises à l’Université de Bari, a entrepris de retracer l’histoire de la traduction en français, du Moyen-âge à nos jours, pour montrer que les points de vue évoluent. Il pose les questions incontournables : la traduction a-t-elle été tenue pour un genre mineur par rapport à la création ? Le traducteur est-il aussi un écrivain ? Quels genres de textes traduit-on et de quelle manière ? Voici un ouvrage fondamental, préfacé par Alain Rey.
avec Giovanni Dotoli, de l’Université de Bari
Lamartine ne fut pas seulement fasciné par l’Italie : il la considérait comme sa patrie d’adoption. C’est en 1811 qu’il se rendit pour la première fois sur "cette terre de sensations". Son roman Graziella traduit l’amour qu’il éprouva, non seulement pour cette fille de pêcheur mais surtout pour la beauté du golfe de Naples.
dimanche 13 septembre 2009
- Emission proposée par :
Hélène Renard
avec Giovanni Dotoli, de l’Université de Bari
Emile Zola, italien par son père, dans son roman Rome, s’est montré fin observateur et même, analyste précurseur, de la vie en Italie. Quatre villes ont particulièrement retenu son attention dans ce pays où l’unité toute neuve n’avait qu’une vingtaine d’années : Rome, Naples, Florence et Venise. Ecoutez quelques uns des plus beaux passages de Zola en Italie.
Un livre de Giovanni Dotoli, de l’Université de Bari
Cette émission vous entraîne en Italie, pays où l’art de vivre a fasciné bon nombre d’écrivains et de voyageurs européens, avec pour guide Giovanni Dotoli et son livre Jardin d’Italie préfacé par Yves Bonnefoy, lui aussi amoureux de l’Italie. Dotoli explique les causes de cette fascination : lieu mythique, nostalgie du paradis perdu, autre rapport au temps, à la musique, à la beauté... et même à la gastronomie !
Un livre de Giovanni Dotoli, professeur à l’Université de Bari
Giovanni Dotoli est professeur de langue et littérature françaises à l’université de Bari (Italie). Grand Prix de l’Académie française pour le rayonnement de la langue et de la littérature françaises, cet éminent universitaire est l’auteur de nombreux ouvrages et essais consacrés aux grands auteurs français et francophones. Il dirige plusieurs collections et revues et, dans sa langue maternelle comme en français, il rédige également des poésies.
dimanche 20 avril 2008
- Emission proposée par :
Axel Maugey