De Syrie, de France, de l’Ile Maurice et de Belgique : Poésies de langue française 11/11

Une série proposée par Virginia Crespeau, en partenariat avec l’OFI et les Editions Seghers
Avec Virginia Crespeau
journaliste

Cette série Poésies de langue française est le reflet fidèle d’une belle anthologie parue aux Editions Seghers avec le soutien de l’OIF, l’Organisation Internationale de la Francophonie, et la participation de La Nouvelle Pléiade. Cette anthologie rassemble les contributions inédites de 144 poètes contemporains de langue française. Voici la onzième et dernière émission de cette série, consacrée à Maram Al Masri, Claude Vigée, Ananda Devi, Béatrice Libert et Guy Goffette.

Émission proposée par : Virginia Crespeau
Référence : voi519
Télécharger l’émission (14.93 Mo)

Dans cette émission, vous pouvez écouter cinq poètes présentés par Virginia Crespeau :
1 - MARAM AL MASRI, poète originaire de Syrie, née à Lattaquié en 1962.

"Chaque fois qu'on l'offre"

Chaque fois qu'on l'offre
oubliant ses anciennes douleurs
croyant qu'il va être sauvé cette fois-ci

On dissimule ses blessures avec de la couleur
on les décore avec des fleurs
et on le présente comme s'il était neuf
et commençait à battre
à l'instant...

2 - CLAUDE VIGEE, poète originaire d’Alsace, né à Bischwiller, en 1921.

" La gravité perdue"

_ Plutôt que somnanbule, - c'est bien trop dangereux !- le seul métier qui s'ouvre à une jeunen morte, c'est de se faire, un soir, danseuse- étoile au ciel.
Comme ballait le Christ la nuit du samedi saint, après tant de souffrance, et la brève agonie, délivrée à jamais de toute gravité...

3 - ANANDA DEVI, poète originaire de l’Ile Maurice, née à Trois-Boutiques en 1957.

" Tu me boiras en retour de peine"

_ Tu me boiras en retour de peine
Toi qui fus, quand je n'étais que friche
Tu brûleras tes ailes à me sillonner
sans joie...

4 - BEATRICE LIBERT, poète originaire de Belgique, née en Wallonie en 1952.

" Attente"

Dites au soir que l'heure
n'est pas encore venue
Qu'il faut attendre encore un peu
La table n'est pas mise
Rien n'est prêt dans la ruche
et l'eau n'a pas été puisée...

5 - GUY GOFFETTE, poète originaire de Belgique, né à Jamoigne en 1947.

"Lettre à mon père"

_ Un jour mon père, quand je serai grand
je t'engendrerai, je t'offrirai des ailes

une mémoire habitable avec tous les secrets
de l'amour et comment vivre de nous

je te donnerai la combinaison du coffre
de l'enfance
et le chiffre de la mer...

Vous retrouverez ces poèmes dans « POESIES DE LANGUE FRANCAISE » aux Editions Seghers.
Vous pourrez également les écouter sur un CD qui accompagne cette anthologie, édité par les Editions Sous la lime.

Les poèmes sont interprétés par les comédiens : Céline Liger, Claude Aufaure, Benjamin Jules-Rosette.

Ecoutez l'émission n° 1 : D’Haïti à Paris : Poésies de langue française 1/11

Ecoutez l'émission n° 2 : Du Vietnam à La Réunion, de la Haute-Savoie à l’Algérie : Poésies de langue française 2/11

Ecoutez l'émission n° 3 : Du Niger au Québec : Poésies de langue française 3/11

Ecoutez l'émission n° 4 : De l’Irak à la Côte d’Ivoire : Poésies de langue française 4/11

Ecoutez l'émission n° 5 : Du Chili, d’Haïti et de France : Poésies de langue française 5/11

Ecoutez l'émission n° 6 : De Tunisie et de France : Poésies de langue française 6/11

Ecoutez l'émission n° 7 : De Haïti au Congo Brazzaville : Poésies de langue française 7/11

Ecoutez l'émission n° 8 : De Belgique, d’Haïti et de France : Poésies de langue française 8/11

Ecoutez l'émission n° 9 : Du Liban et de Tunisie : Poésies de langue française 9/11

Ecoutez l'émission n° 10 : De Suisse et de France : Poésies de langue française 10/11

Cela peut vous intéresser