|
|
PAG809
Les contes de Canterbury et autres : les premiers grands textes en langue anglaise avec l’académicien André Crépin
Les œuvres complètes de Geoffrey Chaucer, une édition d’André Crépin, de l’Académie des inscriptions et belles-lettres
André Crépin a dirigé l’édition critique des œuvres complètes de Geoffrey Chaucer. L’écrivain d’Angleterre, le plus célèbre après Shakespeare, a donné toutes ses lettres de noblesse à la langue anglaise au XIV e siècle : retour sur la naissance de l’anglais à travers les œuvres complètes de Chaucer, l’auteur des fameux contes de Canterbury et de tant d’autres. Un angle rare pour lire les textes d’humour, parodiques ou très sérieux de ce "Socrate chrétien" d’Outre-Manche.
Quelle fut l'apport de l'œuvre, son originalité ? Comment expliquer son succès au fil des siècles ? Féministe, Chaucer ? Découvrez dans cette émission avec André Crépin, la vision chrétienne sur l'antiquité païenne de cet écrivain anglais : un message nuancé pour ce pionnier en Angleterre, qui avait l'hypocrisie sociale en détestation. Découvrez parmi ses écrits moins connus : Troïlus et Criseyde, une histoire originale de Mars et Vénus, Le conte des trois loubards, Le conte du vendeur d'Indulgences.
Les Editions Robert Laffont, publient en 2010, dans la collection Bouquins, une édition des œuvres complètes de Geoffrey Chaucer, pour la première fois réunies, en français. Le poète anglais le plus célèbre après Shakespeare bénéficie de la dernière moisson scientifique des plus grands spécialistes francophones. De nouvelles traductions et une édition critique, sont ici rassemblées sous la direction d’André Crépin, l’un des meilleurs anglicistes français. Linguiste et médiéviste, il est membre de l’Académie de inscriptions et belles-lettres.
Il est des monuments de la littérature dont on se demande comment éditeurs, écrivains et chercheurs arrivent à bout. C’est probablement le secret de la force des œuvres à caractères universel à travers le temps, dont les adeptes, universitaires ou simples lecteurs, ne se fatiguent jamais. Sont donc ici réunis en un même volume : Les contes de Canterbury, des extraits de la traduction du Roman de la Rose, prêtée à Chaucer, une œuvre littéraire qui imprègne toute son œuvre de poète. On y trouve aussi des poèmes en français attribuables à Chaucer, Le livre de la duchesse, Le palais de la renommée, Anélide et Le traître Arcite, Le parlement des oiseaux, un Boèce, Troïlus et Criseyde, La légende des dames vertueuses,(...)
© Canal Académie - Tous droits réservés
|